Évènements culturels latins à Paris

El Popul Vuh : el libro sagrado de los mayas

por Yves Ezanno

Origen y significación.

download
El título Popol-Vuh fue dado a esta obra mayor por un sacerdote francés, Charles Étienne Brasseur de Bourbourg, en 1861, que tradujo en la lengua de Molière el texto de Francisco Ximénez.

De hecho Popol significa reunión, comunidad o junta, mientras que la palabra Vuh (o ‘wuj’libro) se refiere al vocablo libro o al papel.

images-4

Esta obra se conoce bajo el título de ‘Popol-Vuh’ pero también se le conoce como el libro sagrado de los Mayas, o la biblia del pueblo K’iche (el pueblo maya guatemalteco más numeroso).

download-2

El texto original fue probablemente escrito a mediados del siglo XVI por un indígena que había aprendido a hablar castellano. Lo había escrito a partir de leyendas o historias orales que estaban registradas en forma de dibujos o de jeroglíficos esculpidos sobre las paredes de los templos.

images-2

El sacerdote fray Francisco Ximénez pudo traducir este texto escrito en caracteres latinos.

Al ser una selección de relatos antiguos y de leyendas, el Popol-Vuh no está construido por capítulos, pero se pueden distinguir varios temas:
La creación del hombre a partir del maíz
Unknown-3
La creación de los dioses.
Le descripción de la religión con sus ritos, sus sacrificios, sus ceremonias, sus danzas.

images

En la religión quiché hay dioses del bien y dioses del mal (como en el “maniqueismo”).
Pero a diferencia de las religiones europeas, la religión maya crea sus propios dioses que non son perfectos;
La obra describe también las tribus, sus historias, sus diferencias y sus luchas por los territorios.

El interés mayor de la obra reside en que su origen proviene de una cultura precedente, destruida posteriormente pero que sobrevive a través de sus pueblos indígenas.

images-1

Aucun commentaire jusqu'à présent.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *